Službene novine Federacije BiH, br. 24/05
ZAKON
O OSIGURANJU OD ODGOVORNOSTI ZA MOTORNA VOZILA I OSTALE ODREDBE O OBVEZNOM OSIGURANJU OD ODGOVORNOSTI
I – OSIGURANJE OD AUTOODGOVORNOSTI
- OPĆE ODREDBE
^lanak 1.
Ciljevi Zakona
Ovim se Zakonom ure|uje: osiguranje od odgovornosti za motorna vozila, ostala obvezna osiguranja od odgovornosti, osnivanje i ovlasti Za{titnog fonda Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Za{titni fond) i prekr{ajne kazne za osobe koje postupaju suprotno odredbama ovoga Zakona u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija).
^lanak 2.
Tuma~enje izri~aja
Izri~aji koji se koriste u ovome Zakonu imaju sljede}a zna~enja:
- vozilo ozna~ava svako motorno vozilo namijenjeno kretanju po kopnu i pokretano mehani~kom snagom, osim onih koja se kre}u po tra~nicama, kao i svaku prikolicu bilo da je priklju~ena ili ne;
- organizacijska jedinica ozna~ava sjedi{te ili podru`nicu dru{tva za osiguranje (u daljnjem tekstu: dru{tvo);
o{te}ena strana ozna~ava svaku osobu koja ima pravo na naknadu u svezi s bilo kojom {tetom ili ozljedom koju pri~ine vozila;
zelena karta ozna~ava me|unarodnu potvrdu o osiguranju izdanu u ime nacionalnog ureda, sukladno Preporuci broj 5 od 25. sije~nja 1949. godine, koju je izdao Potkomitet za cestovni prijevoz Komiteta za kopneni prijevoz Povjerenstva za gospodarstvo Ujedinjenih naroda za Europu (u daljnjem tekstu: Potkomitet UN);
teritorij na kojem se vozilo uobi~ajeno nalazi ozna~uje teritorij:
- dr`ave ~ije registarske tablice vozilo nosi,
- dr`ave u kojoj je vozilo registrirano bilo da su tablice stalne ili probne,
- dr`ave u kojoj su izdane registarske tablice ili znak prepoznavanja u slu~ajevima kada za neku vrstu vozila registriranje nije obvezno, ali vozilo nosi registarske tablice ili neki drugi znak prepoznavanja jednak registarskim tablicama,
- zemlje u kojoj osoba koja ima vozilo u posjedu ima prebivali{te, u slu~ajevima kada za neku vrstu vozila nisu obvezne ni registarske tablice, niti tablice osiguranja, niti koji od znakova prepoznavanja,
- zemlje u kojoj se dogodila prometna nezgoda u slu~ajevima kada vozila nose la`ne registarske tablice i kada su sudjelovala u prometnoj nezgodi;
- osiguravatelj je dru{tvo koje osigurava od rizika gra|anske odgovornosti prouzro~ene uporabom vozila na teritoriju Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: BiH), isklju~uju}i odgovornost vozara, kao i Za{titni fond, Za{titni fond Republike Srpske (u daljnjem tekstu: Za{titni fond RS) i Ured zelene karte u BiH;
- osiguranik je osoba ~ija se odgovornost pokriva sukladno odredbama ovoga Zakona;
- ugovaratelj osiguranja je osoba koja s osiguravateljem sklapa ugovor o osiguranju;
- premija osiguranja je cijena rizika, odnosno osiguranja koju osiguranik pla}a ugovara~u za zaklju~eno osiguranje;
- polica osiguranja je isprava koju izdaju dru{tva koja pokrivaju rizike gra|anske odgovornosti prouzrokovane uporabom vozila na cijelom teritoriju BiH, a koji dokazuje da je ugovoreno s osiguranikom obvezno pokri}e ovih rizika;
- Za{titni fond je pravna osoba sa sjedi{tem u Federaciji, koja je osnovana s ciljem pokrivanja {teta koje pretrpe `rtve prometnih nezgoda koje ne mogu biti nakna|ene sustavom obveznog osiguranja od autoodgovornosti;
- Za{titni fond RS je pravna osoba sa sjedi{tem u Republici Srpskoj (u daljnjem tekstu: RS), koja je osnovana s ciljem pokrivanja {teta koje pretrpe `rtve prometnih nezgoda koje ne mogu biti nakna|ene sustavom obveznog osiguranja od autoodgovornosti;
- Ured zelene karte u BiH ozna~ava profesionalnu organizaciju u BiH osnovanu sukladno Preporuci broj 5, koju je 25. sije~nja 1949. godine usvojio Potkomitet UN.
^lanak 3.
Osobe koje podlije`u obvezi osiguranja
Svaka osoba koja ima u posjedu ili u vlasni{tvu vozilo koje se u Federaciji kre}e po cestama ili u podru~jima koja su dostupna javnosti, obvezna je zaklju~iti ugovor o osiguranju od odgovornosti za {tete pri~injene tre}im osobama uporabom motornog vozila (osiguranje od autoodgovornosti), sukladno odredbama ovoga Zakona.
Minimalna teritorijalna vrijednost police osiguranja od autoodgovornosti prema tre}im stranama izdane u BiH, prema ovom Zakonu ili prema Zakonu o osiguranju od odgovornosti za motorna vozila i ostalim odredbama o obveznom osiguranju od odgovornosti RS, je teritorij BiH.
Registriranje motornih vozila, produljenje registracije i izdavanje probnih registarskih tablica mo`e se obavljati tek po podno{enju vrijede}e police ili potvrde o osiguranju od autoodgovornosti prema tre}im stranama, ovla{tenim tijelima koja su nadle`na za registriranje ili izdavanje probnih registarskih tablica.
Uz vrijede}u policu ili potvrdu o osiguranju prema tre}im stranama mora postojati ovjerena uplatnica banke ili po{te o pla}enoj premiji, odnosno ovjerena obroj~ena priznanica o pla}enoj premiji osiguranja izdana od dru{tva.
^lanak 4.
Iznimke od obveze osiguravanja
Odredbe ovoga Zakona o obveznom osiguranju ne odnose se na Vojsku Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vojska Federacije). Motorna vozila koja se izuzimaju, sukladno ovome ~lanku, moraju imati ispravu nadle`noga tijela BiH, entiteta ili me|unarodne organizacije koja potvr|uje njihov status i organa ili tijela nadle`noga za isplatu naknada o{te}enim stranama koje mogu biti tu`ene nadle`nome sudu u BiH.
Federacija }e osigurati pla}anje naknade za svaku {tetu ili ozljedu koju na teritoriju RS prouzro~e vozila koja pripadaju Vojsci Federacije ili druga vozila Federacije koja su izuzeta od obveznog osiguranja na temelju odredaba ovoga ~lanka. Federacija }e proslijediti spisak tih vozila RS i Agenciji za osiguranje u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: Agencija za osiguranje u BiH) i prihvatit }e iznimke utemeljene na uvjetima koji su navedeni u ovome ~lanku za vozila sa spiska izuzetih vozila RS.
Federacija je odgovorna prema o{te}enoj strani u slu~aju ozljede ili {tete koju prouzro~i osoba koja neovla{teno uporabi motorno vozilo iz stavka 2. ovoga ~lanka, a naknada }e se obra~unati i platiti sukladno odredbama ovoga Zakona.
^lanak 5.
Dru{tva kao ~lanovi Udruge dru{tava za osiguranje u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: Udru`enje dru{tava u BiH), koja se bave obveznim osiguranjem od autoodgovornosti, uz prethodno pribavljenu suglasnost Agencije za osiguranje u BiH, donose zajedni~ke uvjete i premijski sustav s jedinstvenim osnovicama dijela premije za naknadu {tete.
^lanak 6.
Posebne tarife
U slu~ajevima kada neka osoba ne mo`e dobiti pokri}e osiguranja zbog visoke razine rizika ili niske razine premije, vlasnik ili posjednik vozila koje podlije`e obveznom osiguranju od autoodgovornosti prema tre}im stranama, bez odgode podnijet }e zahtjev Agenciji za nadzor osiguranja Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Agencija za nadzor) za obra~un posebne premije. Agencija za nadzor odredit }e povjerenstvo koje }e ~initi i ~lanovi Udruge dru{tava koja posluju u BiH koji }e obra~unati posebnu premiju za podnositelja zahtjeva. Podnositelj zahtjeva mo`e se obratiti bilo kojem osiguravatelju koji posluje u Federaciji, sa zahtjevom koji sadr`i obra~un povjerenstva, radi zaklju~enja ugovora o osiguranju, a osiguravatelj je obvezan prihvatiti zahtjev.
Ako osiguravatelj odbije prihvatiti zahtjev ka`njava se sukladno ~lanku 24. ovoga Zakona.
^lanak 7.
Potvrda o osiguranju – nadzor nad osiguranjem
Prilikom policijskoga kontroliranja postojanja osiguranja od gra|anske odgovornosti za {tetu pri~injenu tre}im osobama u prometnim nezgodama dokazuje se policom osiguranja, koju izdaju osiguravatelji ovla{teni pru`ati tu vrstu osiguranja u Federaciji ili RS, ili odgovaraju}im me|unarodnim ispravama koji vrijede u Federaciji ili RS, i to samo za razdoblje koje je u njima navedeno.
Sadr`aj police osiguranja iz stavka 1. ovoga ~lanka propisat }e Agencija za nadzor.
Osobe koje na teritorij BiH u|u vozilima koja se uobi~ajeno nalaze u inozemstvu smatraju se osiguranim, sukladno ovome Zakonu, ako posjeduju zelenu kartu koja vrijedi na teritoriju BiH, izdanu od nacionalnog ureda osiguravatelja za motorna vozila, osnovanog s ciljem izdavanja zelene karte, i koji je potpisao bilateralnu konvenciju za izmirivanje tra`bina u BiH, ili izdanu od osiguravatelja koji je ovla{ten izdavati zelene karte.
Za vozila koja ulaze ili putuju u BiH, a koja se uobi~ajeno nalaze na teritoriju zemalja ~lanica Europske unije (u daljnjem tekstu: EU), ne}e se nadzirati pokri}e osiguranja, pod uvjetom da je izme|u nacionalnog ureda osiguravatelja i Ureda zelene karte u BiH potpisan Multilateralni sporazum od 15. o`ujka 1991. godine.
Za vozila koja ulaze u BiH sa teritorija neke zemlje ~lanice EU, a koja se uobi~ajeno nalaze na teritoriju neke tre}e zemlje s kojom nije potpisan Sporazum naveden u prethodnome stavku, obavljat }e se samo povremene nasumi~ne provjere.
Posjednici vozila koja se uobi~ajeno nalaze u nekoj zemlji koja nije ~lanica EU ili na izvaneuropskom teritoriju neke zemlje ~lanice EU, nacionalni ured osiguranja (Ured zelene karte) zemlje ~iji teritorij nije potpisnikom Multilateralnog sporazuma od 15.03.1991. godine kako bi u{li na teritorij BiH moraju vozila osigurati od odgovornosti prema tre}im osobama. Navedeno osiguranje mora vrijediti na cijelom europskom teritoriju zemalja ~lanica EU, kao i na teritoriju dr`ava ~iji su nacionalni uredi potpisali Multilateralni sporazum. Ispunjenje ove obveze dokazuje se isklju~ivo posjedovanjem potvrde o osiguranju, sukladno st. 1. i 3. ovoga ~lanka.
Ako se tijekom razdoblja osiguranja promijeni vlasnik ili posjednik motornoga vozila, novi vlasnik ili posjednik obavijestit }e bez odgode o tome osiguravatelja, a najkasnije u roku od 30 dana. Osiguranik ima pravo u roku od 15 dana od te obavijesti raskinuti ugovor o osiguranju i zahtijevati vra}anje dijela premije, uz uvjet da nije ostvaren {tetni doga|aj. Otkaz stupa na snagu nakon isteka roka od 15 dana od dana na koji osiguranik primi obavijest o otkazu.
Novi vlasnik ili posjednik ima pravo raskinuti ugovor o osiguranju ako ne prihva}a uvjete osiguravatelja, pod uvjetom da je ugovorio drugo pokri}e osiguranjem.
^lanak 8.
Kvalitativni opseg pokri}a
Osiguranje pokriva gra|ansku odgovornost posjednika, vlasnika i bilo kojega voza~a motornoga vozila prema tre}im osobama koje imaju zahtjev za od{tetu od osiguranika, sukladno odredbama Zakona o obligacionim odnosima (“Slu`beni list RBiH”, br. 2/92, 13/93 i 13/94 i “Slu`bene novine Federacije BiH”, broj 29/03).
Osobe ~ija je odgovornost pokrivena ugovorom o osiguranju, kao i osobe koje su, iako nisu osiguranici, zaklju~ile policu osiguranja s osiguravateljem kao ugovorna strana, ne smatraju se tre}im osobama u smislu stavka 1. ovoga ~lanka. U slu~aju da su osobe iz stavka 1. ovoga ~lanka pravne osobe, ni njihovi ovla{teni zastupnici ne}e se smatrati tre}im osobama.
Osiguravatelj odobrava naknadu glede tjelesnih ozljeda ili smrti, kao i imovinske {tete ili uni{tenja, prouzrokovanih tre}im osobama u prometnim nezgodama za koje je osiguranik odgovoran po Zakonu, kao i za naknadu opravdanih tro{kova koje je osiguranik imao u sudskom ili izvansudskom postupku.
Naknade se pla}aju bez obzira na mjesto u kojemu se dogodila prometna nezgoda bilo da se dogodila tijekom vo`nje bilo dok je vozilo zaustavljeno.
Naknade se pla}aju i za gubitke koji nastanu postojanjem ili radom instalacija na vozilu, kao i za {tete koje pri~ine prikolice ili bo~na vozila.
Svaka osoba o{te}ena vozilom ~iji posjednik ili vlasnik podlije`e obveznom osiguranju od autoodgovornosti, koja ima pravo tra`iti od{tetu od voza~a, bez obzira je li ta osoba bila unutar ili izvan toga vozila, ima izravnu tra`binu od osiguravatelja.
[teta na imovini koju prijevozi motorno vozilo nije pokrivena obveznim osiguranjem, osim u slu~ajevima kada se prijevoz te imovine obavlja bez naplate.
Nije pokrivena ugovorom o osiguranju {teta nanijeta osobama koje su dragovoljno u{le u vozilo koje je pri~inilo {tetu ili nanijelo ozljedu, kada osiguravatelj mo`e dokazati kako su znale da je vozilo bilo ukradeno.
^lanak 9.
Kvantitativni opseg pokri}a
Agencija za nadzor donosi odluku kojom }e se regulirati najmanji iznos na koji se mo`e ugovoriti osigurani iznos po osiguranom slu~aju.
Najmanji iznos osiguranog iznosa po osiguranom slu~aju iz stavka 1. ovoga ~lanka ne mo`e biti manji od:
- u slu~aju tjelesne ozljede osoba – iznos od 500.000,00 KM, bez obzira na broj `rtava uklju~enih u istu nezgodu.
Ovaj iznos bit }e ipso iure uve}an na iznos od 1.000.000,00 KM dvije godine nakon stupanja na snagu ovoga Zakona;
- u slu~aju {tete na imovini – iznos od 350.000,00 KM po jednom {tetnom doga|aju, bez obzira na broj `rtava.
Ako postoji vi{e od jedne osigurane osobe i ako ukupna naknada prelazi iznos naveden u to~ki a) stavka 2. ovoga ~lanka, iznos naknade }e se razmjerno smanjiti.
Ako neko dru{tvo isplati podnositelju zahtjeva iznos vi{i od iznosa na koji bi imao pravo, s obzirom na razmjerno smanjenje naknade iz razloga {to nije znalo za ostale osobe koje imaju pravo na naknadu, ono }e i dalje ostati odgovorno prema drugim osobama samo do ukupnoga iznosa navedenog u to~ki a) stavka 2. ovoga ~lanka.
Osiguravatelj je na temelju istoga ugovora o osiguranju odgovoran za naknadu {tete koju pretrpe tre}e osobe u RS nanijetu od vozila koja se uobi~ajeno nalaze u Federaciji, sukladno zakonskim odredbama i obveznom pokri}u osiguranja koja vrijede u entitetu u kom se dogodila nezgoda ili pokri}em koje je navedeno u polici ili propisima Federacije, prema onome koje je vi{e.
Osiguravatelji obveznoga i privatnoga zdravstvenoga, invalidskoga i mirovinskoga osiguranja mogu za iznose koje su platili o{te}enoj strani tra`iti regres od osiguravatelja ~iji je osiguranik odgovoran za nezgodu.
Osiguravatelj koji kao korespodent ili, po ovlasti Ureda zelene karte u BiH, obra|uje i nakna|uje {tetu koju pretrpe gra|ani BiH u BiH nanijetu od vozila koja se uobi~ajeno nalaze izvan BiH, mora primijeniti osigurane iznose iz police ako su ve}e od Zakonom propisanih minimalnih iznosa u BiH, kao zemlji nastanka nezgode.
^lanak 10.
Izmirenje od{tetnih zahtjeva
Osiguravatelj je obvezan u roku od 90 dana od primitka dokumentiranog zahtjeva za naknadu {tete ponuditi isplatu ili objasniti za{to nije u mogu}nosti to u~initi.
Ako osiguravatelj ne ispuni ovu obvezu kaznit }e se sukladno ~lanku 24. ovoga Zakona.
Obveza osiguravatelja iz stavka 1. ovoga ~lanka ne isklju~uje i ne suspendira pravo o{te}ene strane da se izravno poslije nezgode obrati ombudsmanu za osiguranje, sukladno Zakonu o dru{tvima za osiguranje u privatnome osiguranju ili nadle`nome sudu. U slu~aju da se obratio ombudsmanu za osiguranje kazne iz ~lanka 24. ovoga Zakona ne}e se primjenjivati dok ombudsman za osiguranje ne donese svoju odluku.
^lanak 11.
Izravno djelovanje
O{te}ena osoba ima pravo izravne tu`be protiv osiguravatelja od autoodgovornosti do osiguranog iznosa koji ne mo`e biti manji od najni`eg iznosa predvi|enog propisima koji su na snazi u vrijeme kada se dogodila nezgoda. Pravo na izravnu tu`bu ne utje~e na pravo o{te}ene strane da podnese zahtjev prema po~initelju udesa.
^lanak 12.
Prigovori koji proizilaze iz ugovora o osiguranju
Osiguravatelj ne mo`e uputiti prigovore koji proizilaze iz police osiguranja protiv zahtjeva za naknadu {tete koji o{te}ena strana podnese prema odredbama ~lanka 10. ovoga Zakona. Osiguravatelj koji je o{te}enoj strani isplatio naknadu ima protiv osiguranika, ugovara~a osiguranja ili voza~a sva prava koja su predvi|ena odredbama ~lanka 13. ovoga Zakona.
^lanak 13.
Pravo regresa od osiguranika
Osiguravatelj od autoodgovornosti koji je isplatio naknadu o{te}enom u prometnoj nezgodi koju su prouzro~ile osobe ~ija je odgovornost prema tre}im stranama pokrivena ovim Zakonom i ako je njihova ugovorna odgovornost isklju~ena u ni`e navedenim slu~ajevima, imat }e pravo potra`ivati naknadu od osoba koje su odgovorne za nezgodu, sukladno vrijede}im propisima, ali samo u slijede}im slu~ajevima:
- kada je nezgoda izazvana namjerno;
- kada je voza~ upravljao vozilom bez voza~ke dozvole;
kada je osoba koja je odgovorna za nezgodu upravljala vozilom bez suglasnosti osiguranika. U ovome slu~aju osiguravatelj mo`e potra`ivati regres samo od voza~a;
kada je voza~ ukrao vozilo ili kada je upravljao njime znaju}i da je ukradeno;
kada vozilo koje je prouzrokovalo nezgodu nije kori{teno u svrhu koja je navedena u ugovoru o osiguranju; kada je voza~ bio pod utjecajem alkohola ili droga koje su ga spre~avale da ima kontrolu nad vozilom.
^lanak 14.
Grani~no osiguranje
Motorna vozila koja ulaze u BiH a koja nisu osigurana sukladno ovome Zakonu i za koja nije izdana me|unarodna potvrda o osiguranju (zelena karta), sukladno ~lanku 7. stavak 6. ovoga Zakona, ili je ta karta istekla, pri ulasku na teritorij BiH moraju zaklju~iti grani~no osiguranje, sukladno ovome ~lanku.
Grani~no osiguranje se zaklju~uje na razdoblje do 30 dana, po izboru osiguranika, i ne mo`e se obnavljati.
- ZA[TITNI FOND
^lanak 15.
Institucija Za{titnog fonda
Ovim se Zakonom u Federaciji osniva pravna osoba pod nazivom Za{titni fond Federacije BiH sa sjedi{tem u Sarajevu, pod nadzorom i kontrolom Agencije za nadzor.
Cilj je Za{titnoga fonda pla}anje od{teta osiguranja od gra|anske odgovornosti koje proizilaze iz prometnih nezgoda koje se dogode nakon po~etka njegova rada u slu~ajevima predvi|enim u ~lanku 16. ovoga Zakona.
Za{titni fond ima slijede}a tijela:
- skup{tinu,
- upravni odbor i
^lanak 16.
Obveze Za{titnog fonda
Za{titni fond obvezan je o{te}enim stranama pla}ati od{tetu u slu~aju smrti ili tjelesne ozljede i materijalne {tete prouzro~ene u prometnim nezgodama u BiH kada:
- osoba odgovorna za nezgodu ostane nepoznata, u kojem je slu~aju Za{titni fond obvezan dati naknadu samo kod {teta zbog smrti ili tjelesnih ozljeda. Za{titni fond obvezan je dati naknadu u svim slu~ajevima u kojima se nezgoda dogodila na teritoriju Federacije;
- je nezgodu prouzro~ilo vozilo glede kojega nije ispunjena obveza iz ~lanka 3. ovoga Zakona, a vozilo posjeduje osoba s prebivali{tem u Federaciji;
- je protiv dru{tva registriranog u Federaciji pokrenut postupak posebne likvidacije zbog ste~aja ili zbog oduzimanja odobrenja za rad zbog neispunjenja financijskih obveza prema Zakonu o dru{tvima za osiguranje u privatnome osiguranju ili prema ovome Zakonu.
Naknada ne mo`e prelaziti minimalne limite osiguranih iznosa za svaku nezgodu, kako je predvi|eno u to~ki a) stavak 2. ~lanka 9. ovoga Zakona. Ako postoji vi{e o{te}enih strana primjenjuju se stavak 3. ~lanka 9. ovoga Zakona.
U slu~ajevima predvi|enim u stavku 1. ovoga ~lanka o{te}ena strana mo`e potra`ivati naknadu od Za{titnoga fonda, ali ne i od pojedina~nih ~lanova Za{titnog fonda.
Po isplati od{tete Za{titni fond preuzima sva prava o{te}enog koja proizilaze iz nezgode, prema osobi koja je odgovorna za {tetu ili njenom osiguravatelju, kao i prema sredstvima dru{tva koje je u postupku posebne likvidacije. Za{titni fond ima privilegij korisnika naknade predvi|en u ~lanku 70. Zakona o dru{tvima za osiguranje u privatnome osiguranju.
Za{titni fond ne}e biti odgovoran za refundiranje bilo kojem socijalnom ili privatnom osiguravatelju za bilo koje iznose koje je taj osiguravatelj obvezan platiti o{te}enoj strani. Za{titni fond preuzet }e prava o{te}ene strane prema socijalnom ili privatnom osiguravatelju do iznosa kog je Za{titni fond platio o{te}enoj strani.
^lanak 17.
^lanovi Za{titnog fonda i skup{tina ~lanova
Dru{tvo koje u Federaciji obavlja osiguranje od autoodgovornosti, bez obzira ima li registrirano sjedi{te u Federaciji ili u RS ili izvan BiH, obvezno je ~lanom Za{titnog fonda.
Kako bi Za{titni fond ispunjavao svoje obveze, njegovi ~lanovi obvezni su pla}ati doprinose koji su utemeljeni na postotku godi{njih premija vrste 10 osiguranja, osim odgovornosti vozara. Godi{nja premija je premijski prihod koji se dobiva od osiguranja od odgovornosti vozila iz Federacije. Postotak se odre|uje odlukom Agencije za nadzor.
Ako financijske obveze Za{titnog fonda tako zahtijevaju, Agencija za nadzor odlukom mo`e izmijeniti postotak is stavka 2. ovoga ~lanka. Postotak premija koga odre|uje Agencija za nadzor ne mo`e prelaziti 5% neto premija. Kako bi Za{titni fond bio u mogu}nosti ispunjavati tu obvezu, prve financijske godine po objavi ovoga Zakona, Agencija za nadzor odredit }e doprinos za svakog ~lana Za{titnog fonda na temelju neto premija prihodovanih u prethodnoj financijskoj godini. Za dru{tvo koje prvi puta obavlja vrstu 10 osiguranja, osim odgovornosti vozara, Agencija za nadzor, kao prvi doprinos u Za{titni fond, odredit }e pau{alni iznos koji }e biti jednak prosje~noj razini sli~nih doprinosa ostalih ~lanova.
Odluke Agencije za nadzor o pla}anju prvoga doprinosa, kao i pla}anju narednih godi{njih doprinosa, objavljuju se u “Slu`benim novinama FBiH”.
Najvi{e tijelo Za{titnoga fonda je skup{tina koju ~ine njegovi ~lanovi.
Skup{tina ima pravo odlu~ivati o svim pitanjima iz svoje nadle`nosti. Odluke donosi dvotre}inskom ve}inom od ukupnoga broja ~lanova Za{titnoga fonda.
Skup{tina je nadle`na:
- odlu~ivati o imenovanju i razrje{enju ~lanova upravnoga odbora;
- donositi financijski plan, usvajati financijska i ra~unovodstvena izvje{}a iz svoje nadle`nosti;
- donositi op}e akte Za{titnoga fonda, na temelju odredaba ovoga Zakona, uklju~uju}i poslove i ustroj Za{titnoga fonda, kao i sve prijeko potrebne postupke za u~inkovitu obradu {teta, uz suglasnost Agencije za nadzor;
- ugovarati osiguranja kojima }e se pokrivati nesolventnost njezinih ~lanova glede izvr{enja njihovih obveza prema Za{titnom fondu.
Odlukom Agencije za nadzor, koja se donosi u prosincu svake godine i koja se objavljuje u “Slu`benim novinama FBiH”, broj glasova koji }e svaki od ~lanova tijekom naredne godine imati u skup{tini Za{titnoga fonda odre|uje se razmjerno doprinosu svakoga ~lana u Za{titnom fondu.
Upravni odbor obvezan je do kraja studenog svake godine podnijeti Agenciji za nadzor izvje{}e s visinom upla}enih doprinosa, sukladno ~lanku 18. ovoga Zakona.
Do izdavanja odluke Agencije za nadzor iz stavka 8. ovoga ~lanka svaki ~lan ima pravo glasa na skup{tini – po jedan glas za svakih 4.000.000,00 KM ostvarene premije za osiguranje od autoodgovornosti iz prethodne godine. ^lanovi koji imaju premiju manju od 4.000.000,00 KM imaju pravo na samo jedan glas, bez obzira na stvarni iznos te premije.
^lanak 18.
Upravni odbor i ravnatelj
Za{titnim fondom upravlja upravni odbor. Upravni odbor ima pet ~lanova koje imenuje i razrje{uje skup{tina Za{titnog fonda na razdoblje od ~etiri godine.
Ravnatelj organizira rad i upravlja poslovanjem, predstavlja i zastupa Za{titni fond, provodi odluke upravnoga odbora i odgovara za zakoniti rad Za{titnoga fonda.
Upravni odbor imenuje i razrje{uje ravnatelja.
Ravnatelj se imenuje na razdoblje od ~etiri godine.
^lanak 19.
Nadle`nost Agencije za nadzor
Agencija za nadzor Za{titnog fonda donosi op}e akte kojima se regulira:
- sastav, na~in sazivanja i nadle`nost upravnoga odbora i ravnatelja, sukladno odredbama ~lanka 18. ovoga Zakona;
- vrijeme, na~in sazivanja, kvorum, glasovanje o odlukama i rad skup{tine;
- refundiranje iznosa ~lanovima tijekom poslovanja Za{titnoga fonda;
- sva druga pitanja od su{tinskoga zna~enja za rad Za{titnoga fonda.
^lanak 20.
Oduzimanje odobrenja za obavljanje djelatnosti
Ako ~lanovi Za{titnoga fonda ne ispo{tuju odredbe ovog Zakona, Agencija za nadzor oduzet }e im odobrenje za rad u vrsti osiguranja od autoodgovornosti.
U slu~aju oduzimanja odobrenja za rad novo odobrenje za rad mo`e se izdati tek po proteku jedne godine od dana oduzimanja i nakon potpunog izvr{enja obveza dru{tva.
U slu~aju prestanka ~lanstva u Za{titnom fondu koje je posljedicom oduzimanja odobrenja za rad, taj ~lan ima pravo od Za{titnoga fonda tra`iti povrat preostaloga dijela svojih doprinosa, koji ostaje nakon {to se oduzmu dijelovi razmjerni od{tetama i tro{kovima pla}enim do trenutka prestanka njegova ~lanstva, kao i dio razmjeran rezerviranim {tetama. Povrat se mo`e izvr{iti tek nakon {est mjeseci po isteku ra~unovodstvene godine tijekom koje je oduzeto odobrenje.
- INFORMACIJSKI CENTAR
^lanak 21.
Op}e odredbe
Ovim se Zakonom osniva Informacijski centar koji }e biti nadle`an za vo|enje registra koji sadr`i podatke o pojedinostima registriranja motornih vozila koja se nalaze u Federaciji, kao i sve prijeko potrebne podatke u svezi s nezgodama i prekograni~nom prometu, s ciljem informiranja svih osoba koje imaju zakonski interes.
Informacijski centar pru`a podatke iz stavka 1. ovoga ~lanka bez naknade osiguranicima i o{te}enim osobama.
Sve pojedinosti koje se odnose na na~in rada, organiziranje i financiranje Informacijskog centra regulirat }e se propisima koje }e donijeti Agencija za nadzor i satutom Informacijskog centra.
Slu`benici Federalnog ministarstva unutarnjih poslova ili sudbenih tijela koji se bave prometnim nezgodama obvezni su dru{tvima, na njihov zahtjev, podnositi podatke o svim prometnim nezgodama.
II – OBVEZNO OSIGURANJE OD ODGOVORNOSTI
^lanak 22.
Agencija za osiguranje u BiH propisuje i druge vrste obveznog osiguranja.
Kada je osiguranje od odgovornosti prema tre}im osobama propisano kao obvezno, tre}e osobe imaju pravo na izravno potra`ivanje od dru{tva do limita do kog je osiguranje obvezno, ~ak i ako iznos naknade {tete prelazi osigurani iznos.
Osiguravatelj ne mo`e ulo`iti prigovore koji proistje~u iz ugovora o osiguranju protiv tre}e osobe koja je pretrpjela {tetu, osim ukoliko osoba koja je pretrpjela {tetu nije ugovara~ osiguranja ili druga osoba pokrivena policom, ili, pod uvjetom da skupa `ive, supru`nik i ro|aci do drugog stupnja krvnog ili tazbinskog srodstva, bilo ugovara~a osiguranja ili osiguranika. Ukoliko osiguravatelj izvr{i pla}anje tre}oj osobi, iako na to nije bio obvezan prema ovim odredbama, osiguravatelj }e subrogirati zahtjev tre}e strane protiv osiguranika, i to do visine pla}enoga iznosa. Ograni~enje ne}e postojati prije proteka {est mjeseci po subrogaciji.
Prema tre}oj osobi koja je pretrpjela {tetu ne mo`e se ulo`iti prigovor raskida ili isteka ugovora osiguranja prije isteka roka od 30 dana od dana kada je osiguravatelj obavijestio o raskidu ugovara~a ili u tu svrhu odre|ena pravna osoba. U slu~aju iz ovoga stavka, osiguravatelj se ne}e smatrati odgovornim do opsega do koga tre}a strana mo`e dobiti naknadu od drugoga osiguravatelja za svoje {tete ili od fonda za socijalno osiguranje.
Ako je vi{e tre}ih osoba pretrpjelo gubitke ili o{te}enje, svaka od njih bit }e obe{te}ena razmjerno. Ako naknada pla}ena jednoj o{te}enoj osobi prelazi razmjerni dio osiguranog iznosa koji bi joj pripadao, osiguravatelj }e biti oslobo|en od svoje obveze prema drugima za razmjerne {tete preko osiguranog iznosa, osim ukoliko je osiguravatelj na~inio prvo pla}anje svjestan postojanja drugih zahtjeva. Preostali o{te}enik imat }e zahtjev prema obe{te}enoj tre}oj osobi za regres iznosa primljenih preko razmjernog iznosa osiguranog iznosa koji bi mu pripadao.
Odredbe ovoga ~lanka ne}e se primjenjivati na osiguranje od autoodgovornosti.
III – KAZNENE ODREDBE
^lanak 23.
Kaznena djela
Svaka osoba koja ima u posjedu ili u vlasni{tvu vozilo u uporabi u Federaciji, na cestama ili u podru~jima dostupnim javnosti i koja ne pribavi osiguranje od odgovornosti prema tre}im osobama, koje proizilazi iz prometnih nezgoda, kaznit }e se zatvorom od 30 dana do tri godine.
^lanak 24.
Prekr{aji
Nov~anom kaznom u iznosu od 10.000,00 KM do 50.000,00 KM kaznit }e se dru{tvo koje propusti ispuniti obveze predvi|ene ~l. 5., 6., 10. stavak 1., i ~lankom 17. stavak 2. ovoga Zakona.
Odgovorna osoba u dru{tvu bit }e ka`njena za prekr{aje odre|ene ovim ~lankom nov~anom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
Postupak predvi|en ~lankom 79. Zakona o dru{tvima za osiguranje u privatnome osiguranju primjenjuje se za prekr{aj predvi|en ovim ~lankom.
IV – PRIJELAZNE I ZAVR[NE ODREDBE
^lanak 25.
Agencija za nadzor donijet }e provedbene akte sukladne ovome Zakonu u roku od {est mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
^lanak 26.
Police osiguranja koje pokrivaju gra|ansku odgovornost koja proizilazi iz prometnih nezgoda koje su izdane do dana stupanja na snagu ovoga Zakona ostaju vrijede}e do datuma njihova isteka.
U slu~aju da je odobrenje za preuzimanje osiguranja od autoodgovornosti oduzeto zbog neispunjenja obveze prema Za{titnom fondu, kako je regulirano ~lankom 20. ovoga Zakona, dru{tvo }e raskinuti svoje vrijede}e police, sukladno ~lanku 29. Zakona o dru{tvima za osiguranje u privatnome osiguranju, i refundirati osiguranicima prijenosne premije prema tim policama, po odbitku iznosa jednakom 25% tih premija.
Odredbe ~lanka 7. st. 4., 5. i 6. primjenjivat }e se od dana kada Ured zelene karte u BiH potpi{e Multilateralni jamstveni sporazum izme|u nacionalnih ureda osiguravatelja od 15. o`ujka 1991. godine.
Za{titni fond osnovat }e se u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
^lanak 27.
Odredbe Zakona o osiguranju imovine i osoba (“Slu`bene novine FBiH”, br. 2/95, 7/95, 6/98 i 41/98) koje se odnose na obvezno osiguranje putnika u javnom prijevozu, vlasnika ili korisnika letjelica od odgovornosti prema tre}im osobama i vlasnika ili korisnika brodica na motorni pogon od odgovornosti prema tre}im osobama, ostat }e na snazi sve dok se ne donesu propisi koji }e regulirati ostala obvezna osiguranja po postupku opisanom u ~lanku 6. stavak 1.to~. (b) i (c) Zakona o Agenciji za osiguranje u Bosni i Hercegovini (“Slu`beni glasnik BiH”, broj 12/04).
^lanak 28.
Stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje vrijediti Zakon o osiguranju imovine i osoba (“Slu`bene novine FBiH”, br. 2/95, 7/95, 6/98 i 41/98), osim odredaba navedenih u ~lanku 27. ovoga Zakona.
^lanak 29.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u “Slu`benim novinama Federacije BiH”.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Slavko Mati}, v.r.
Predsjedatelj
Zastupni~kog doma
Parlamenta Federacije BiH
Muhamed Ibrahimovi}, v.r.
ADVOKATSKA KANCELARIJA HRVAČIĆ